不做港台对比的话刚说完,我就来打自己的脸了
。因为看了读行者书报得知香港文传版第四册是限量1500册,心动了!好久不买港版的我到香港百汇订了一本亚人4加上新鲜出炉的火凤56,凑了一小单. 亚人书腰则是港版正常水准,其实这本港版已经不是特别版了 接下来进行港台对比,虽然只有第四册的。
外封对比,左台右港(下面全是这个顺序)。
此图已丢失
内封对比,仁智各见吧
打胶对比,港版果然不靠谱,不过只要不暴力翻阅,倒不至于断。台版胶好的没话说。
注意台版比港版厚。因为台版用纸要厚,摸上去质量要好!
内页对比彩页印刷肉眼看不出差异。台版亚人二字汉化,港版为日本汉字。
黑白页印刷,文传印刷还是一流的,东立印刷也可以。裁边港版略好。 翻译对比:
此处港版很细心的给了注释
但是港版的字有点小,看着累眼啊!
虽然港版翻译是很用心的,但是翻译中的港式语法绝对让我这个北方人很不习惯。我们不能说哪个翻译更好,只能说哪种更符合你的语言习惯,在这一点上最好的其实是汉化组!
港版:还在生?
港版:狗支?
上台下港
综上所述:台版纸张、翻译适应度胜,港版裁边、印刷胜。
果然意料之中。对比结束,我还坚持台版,大家各取所需吧!
评论